這幾天,在山東博興,發(fā)生了一件看似“小眾”的事。
36個或許一輩子都沒聽過的劇種,在這個北方小縣城里輪番登臺。廣西邕劇、貴州黔劇、博興扽腔……它們被稱為“稀有劇種”。

博興扽腔小戲《親娘》
“稀有”是什么概念?
有些劇種,全國僅剩一個專業(yè)劇團(tuán)在演。一個團(tuán),扛起一個劇種的生死。業(yè)內(nèi)叫它們:“天下第一團(tuán)”。
全國121個劇種,正站在懸崖邊上。
一、“稀有”是少,但不是弱
山東沾化,有一種戲叫“漁鼓戲”。
源頭有兩條。一條源于三百年前,道士說唱道情傳入沾化,村民學(xué)來,融合地方歌舞、武術(shù),搬上舞臺。另一條更早,始于漁船上,勞累的漁民歇息時圍坐,一人擊漁鼓領(lǐng)唱,眾人應(yīng)和。
兩條線在沾化匯流,便融成了漁鼓戲。

沾化漁鼓戲《今夕何夕》
一個“漁”字,藏著這片土地農(nóng)業(yè)文明的記憶。
有人說,稀有劇種是“弱小劇種”。但也有人反駁:它們是在大浪淘沙中留下的堅韌藝術(shù)特色。這句話點(diǎn)醒了我們。
人們習(xí)慣用“大小”和“多少”衡量價值,可文化的邏輯從來不是這樣。大熊貓稀少,珍貴;紅杉木生長慢,值錢。稀有劇種承載的,則是某個地域、某段歷史、某種生活方式的唯一聲音樣本。這是一份無法衡量大小的文化孤本,安放著一方水土的喜怒哀樂。
一旦消失,便不是“換一種方式存在”,而是徹底歸零,是文化版圖上的一塊永久缺失。
二、每一種鄉(xiāng)音,都是一套活法
漁鼓戲講的是水上。扽腔講的則是地上。
博興縣有個劇種叫“扽腔”。名字透著一股鄉(xiāng)土氣——“扽”,是山東方言里“猛地一拉”的意思。
演員說,早先牛車沒膠皮轱轆,走起來一扽一扽的,這腔調(diào)便是這么來的。這也叫“哭腔”,人一哭,身子一抽一抽,聲音也是一扽一扽的。
這哪里只是唱戲的技巧?分明是祖先在黃土地上顛簸的節(jié)奏感。那是祖輩們在沒有導(dǎo)航、沒有公路的年代,面對顛沛流離的活法。
再聽湖北越調(diào),為了演好呂布戲貂蟬,演員要練脖子那根筋,把翎子豎起來。那根筋,練的是心里的那股“勁兒”——即便在權(quán)力與情欲的博弈中,也要講究儀式感和美感。

湖北越調(diào)傳統(tǒng)折子戲《鳳儀亭·小宴》
還有龍江劇,導(dǎo)演說他們的劇種像“從泥土里生長出來的野草”。不精致,卻生命力極強(qiáng)。
每一種聲音背后,都藏著一個地方的人,怎么愛、怎么恨、怎么活。
三、聽不懂鄉(xiāng)音卻會流淚,是因為那是我們的文化基因
回到最初的問題:為什么我們聽不懂鄉(xiāng)音,卻會被它擊中?
因為那是基因里的“共鳴”。
蔚縣秧歌里,那個婦人“失子驚瘋”,全程方言演唱,高亢激昂。觀眾或許聽不懂唱詞,但一定能聽懂那份絕望。
那不是歌劇里華麗的詠嘆調(diào),那是華北平原上一個普通母親的撕心裂肺。那種痛,不需要翻譯,直接繞過大腦皮層,擊中脊椎。
這就是文化的“基因”。

龍江劇《癡夢》
我們在城市里打拼,說著標(biāo)準(zhǔn)的普通話,穿著得體的西裝,像精密儀器一樣運(yùn)轉(zhuǎn)。
可在深夜,偶然聽到那個只有老人才會唱的調(diào)子,心頭也許會瞬間破防。
為什么?
因為那是每個人在這個世界上最初的坐標(biāo)系。那是爹娘的聲音,是童年的味道,是無論走多遠(yuǎn),都剪不斷的臍帶。
四、讓每一種聲音都被聽見
國家出臺了《戲劇振興三年行動計劃》,要搶救那些“天下第一團(tuán)”。這固然重要。
然而更重要的是,我們每一個人,能不能換一個視角看它們?
不要把它們當(dāng)成“瀕危動物”去同情,而要把它們當(dāng)成“文化基因庫”去珍視。
不一定要去學(xué)唱戲。
只需要,在刷短視頻時,偶爾給家鄉(xiāng)戲點(diǎn)個贊;在帶孩子看世界時,去看看那些“土味”的表演;在和別人聊天時,能驕傲地說起老家的那個調(diào)子。
文化的繁榮,從來不是一枝獨(dú)秀,而是百花齊放。
不要覺得那些咿咿呀呀的唱腔離日常生活很遙遠(yuǎn)。那是我們地方歷史的根脈。
它們很小,小到只剩一個團(tuán);但它們也重,重到扛著一個地域千年的悲歡離合。
讓每一種聲音都被聽見,不是為了讓它們成為主流,而是莫讓鄉(xiāng)音成絕響,鄉(xiāng)音若在,傳承才算完整。(總臺記者 趙飛 柴安東 宋建春 葛子儀)